Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   77b < Page 77c > 77d

¶Da vida e da paixõ d victor martir. e logo de como foj metido no carçer. e seue ele seis dias q lhe derõ paã. nẽ agoa. nẽ outra cousa nemhũa Capitulo .clviij.

REynãdo o cruel empador maximiano de cujo tẽpo vos agora falamos. Auya grãde pseguiçõ da cristindade a çidade d mediolão. e auia ẽtom sua cõpanha que era do linhagẽ dos mouros. q auia nome Uictor. Ca pero q aynda emtom. era vindo mafomede. muytos do linhagẽ dos q agora creẽ em ele. erã chamados mouros. E aquele era muy comheçido do empador. e disserõ emtõ algũs ao empador Sehor muy piadoso emperador. O mouro feito he cristaão. e diz polos nossos deuses q som diabos. Emtõ o empador grande desdem. mandou o prẽder e trager ante sy. e disse lhe. Uictor nosso caualeiro que o sinaste q desfaleçeria. porque te fizeste aão? Respõdeo sam Uictor. e disse. me fiz eu des noutro dia aão. mas desque de peqno começei a auer hidade. E disse emtom Maximião. o emperador. segundo tu mostras abertamẽte aão es. E respõdeo emtom sam Uictor. e disse. Eu dscubertamẽte som aão. e jesu o


Guardar XMLDownload text