Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1009T1009

Regimento proveitoso contra a pestenença

TitleRegimento proveitoso contra a pestenença
AutorJohannes Jacobi
EdiçãoAna Rita C. Silva, Ana Rita D. Silva, revisão de Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoFr. Luís de Rás, O.F.M. (†1521)
Data da Tradução/Redacçãoantes de 1495, do texto latino escrito antes de 1384
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, 1496 (?), Biblioteca Pública de Évora Inc.210.
Data do Testemunho1496 (?)
BITAGAPManid 1009, cnum 1009 Texid 1009
GéneroDidáctica e espiritualidade

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   2r < Page 2v > 3r

muda a manhaã muytas vezes. em modo q de mãhaã pareçe chuuosa e chea [...] neuoachea [...] neuoa: lacuna semântica, falta a preposição entre o adjectivo e o substantivo.. e depois vẽtosa. e prinçipalmẽte qndo he ho vento meridional. ou da parte de estrela do Sul. ¶Segũdo sinal he qndo tal estio muytas vezes escureçẽ: ou pareçẽ escureçer os dias modo q pareçe q quer chouuer e choue. e emtã se isto mujto durar he pera temer de vijr grande pestilençia. ¶Tercio he qndo ha hy muytas moscas em ha terra. porq emtã pareçe ho aar ser empeçõhẽtado. e q sobẽ muytos vapores peçõhẽtos ao aar. ¶Quarto sinal he qndo ha cometa pareçe voar e segũdo diz aristoteles em os metauros. qndo ha cometa apareçe acõteçẽ mortes de gẽtes em bathalhas etc. e por isso diz ho verso poetico falãdo do apareçimẽto da cometa. A morte se ensanha ha çidade se filha e toma dos jmigos. ho mar se faz cruel. e ho sol se cobre .scilicet. de nuueẽs. ho regno se muda. ho pouoo padeçe fame e pestiẽcia. ¶Quinto sinal. he qndo se fazẽ mujtas relãpados e trouoadas. e mayormẽte se veẽ da parte do meo dia .scilicet. do sul. ¶Sexto sinal he quãdo veẽ muytos vẽtos do meo dia. porq taes vẽtosidades sam muyto çujas e muyto velhacas.

Quãdo ergo estes signaes apareçerẽ. he pa te


Guardar XMLDownload text