O texto apresenta tinta degradada em vários fólios. Algumas palavras são de leitura difícil, o que não deixará de ser assinalado. Em 1982-83, Patrícia Villaverde Cabral publicou uma edição do texto (Revista Lusitana, nova série, 4, pp. 38-52) quando ele estava ainda em melhor estado de conservação. Dou em nota a leitura desta editora nos três únicos casos de ilegibilidade total.
O texto foi revisto por dois revisores, ambos tardios. O primeiro, que designarei, nas notas, primeiro revisor, escreve com tinta clara e faz pequenas emendas, repondo letras, sílabas e palavras em falta. Fá-lo de forma nem sempre acertada e por vezes com motivação actualizadora. Por exemplo, acrescenta sistematicamente um s nas formas antigas ante e dante. O segundo revisor escreve com tinta escura e, além das pequenas emendas, frequentemente também com intenção actualizadora (jejuũãdo por jajuũãdo, mas por mais, esmeralldas por esmeradas, uersso por uesso e resprandecẽ por esprandecẽ), reescreve segmentos de texto onde a tinta se encontrava degradada, procurando reproduzir, ainda que de forma inábil, a letra caligráfica do copista. As suas intervenções serão todas descritas em nota.
Erahũũmãcebodediasfilhodemuygrãdelinhajem.masauiapoucocuidadodesuaalma.qsuamãcibyaesuafremosuraotornauaempoucosisoeemuaydadedestesegre.Nemauiacuidadodedaresmollas.nẽdehirááJgeianẽdefazeroraçom.Eemestasuaydadesdomũdoeramuyledoemuyoufano.EnponossosenhormisicordiosoqsaestehomẽmostraraspenasdoJnferno.eosbẽẽsdoparaysoportaldeascõtardepoisnomũdo.Eestoportomarmosnosoutrexẽplodefazerbem.enosguardarmdemal.Estecaualeyrouééoáádoecerdemorte.ejazendoasimujtoaficadocomomortotodcuydauãqeramorto.Eqsõnosoterrarsenõforaporhũapoucadequẽturaqtijnhanoladosééstro.eporaqllooteuerõtsdias.Eqndoueoaoderradeirodiaelcomeçoudejemeredefalejar.emujtosclerjgoseleygosqhyestariãpalhefazerẽhonrraasicomofazẽahomẽmorto.qndouirõaqlloespantarõssemujtoeelabryoosolhosecomeçoudeoolhar.efezsinalqlhedessemocorpodeds.Edesqueoouuerrecebydocomeçoudedarmujtasgracasadsedizer.Aydssenhor.mujtomayorheatuamisicordiaqaminhamaldademaldade: palavra de leitura difícil, devido à deterioração da tinta..¶grampiedadefezestesfezestes: s acrescentado na sobrelinha.sobremỹsenhorẽme[............]ẽ me [............]: palavra ilegível, devido à deterioração da tinta. P.V.Cabral leu tantas e propõe a correcção de ẽ para e.penasetantastbulaçõõesmostrastesedetodas