Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1087

Vida de Santa Maria Egipcíaca (V)

TitleVida de Santa Maria Egipcíaca (V)
AutorSofrónio de Jerusalém
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoO texto, inicialmente escrito em grego, foi traduzido para latim e transmitido pelas Vitae Patrum. A tradução para português fez-se, provavelmente, através do testemunho da Compilatio Valeriana conservada no Alc.454 (fls.41v-49).
Data da Tradução/Redacção1275 - 1325
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc. 462, fls. 50v-66r.
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1071, Texid 1087

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   56v < Page 57r > 57v

ffosses demostrada e me tasses e amostrasses os teus trabalh q passaste em este hermo nom qsa elle q tu demostrasses ti meesma a mj̃ . nem me leixara padeçer tãt tbalh andando p este hermo

Depois q o ssanto homẽ zozimas disse estas palauras e houts ssemelhantes . leuantou a sca molher da terra e disse lhe padre zozimas torpe cousa e uergonhosa cousa me he contar te esto q me demandas . Mais Rogo te que me pdooes . Tu me ujste nua em o corpo eu te mostrarey e farey conheçer os meus feytos pa saberes o doesto das mjnhas obras e nom asconderey nehũa cousa por uãa gloria ca nom posso eu auer gloria pellas mjnhas obras q fige enqnto foy uaso do diaboo escolheito eu sey se te eu começar a contar as mjnhas obras q tu fugirias de mj̃ assy como de spente peçoenta ca nom poderas ouujr qntas e qaes maldades hey feytas po qro te contar todo e nom te ẽcubrir nemhũa Rem . Mais Rogo te padre q nom qdes Rogar polla mjnha mizqndade q pellos teus Rogos mereça achar mjsicordia aql dia do Jujzo pauoroso Emtom o santo homẽ estendeo as mãaos a nosso ssenhor chorando mujtas lagrimas E a santa molher começou altamente a contar sseu feyto e disse padre ssabe por çerto q eu ssom natural do egipto e sseendo aJnda viuos meu padre e mjnha madre auendo eu hidade de doze anos fuy me aa çidade de alexandria e como e p q gujsa


Guardar XMLDownload text