Tradução do Latim: Vita Domini Nostri Jesu Christi ex quatuor evangeliis (Mogúncia 1348 – 1368), capítulos 22 e 23 da Primeira Parte.
Data da Tradução/Redacção
1445 – 1446 (traduzido em Alcobaça, v. Lorenzo, Ramón, 1993, Vita Christi, Dicionário da Literatura Medieval Galega e Portuguesa, dir. G. Tavani e G.Lanciani, Lisboa, Caminho, 684-686).
1433 ant. (traduzido no scriptorium de D.Duarte, v. Nascimento, Aires A., 2001, «A Vita Christi de Ludolfo de Saxónia, em português: percursos da tradução e seu presumível responsável», Euphrosyne, 29, 125-142).
Testemunho
Museu Nacional de Arqueologia do Dr. Leite de Vasconcelos (Lisboa), Ms/P/IL,cx. 4/p. 6/fr. 1 [capa] | Número de Registo (BMNARQ) - 16988
dagullanõhepmeiramẽtevencido/Eportantosepooepooe: erro por põõe.aqujpmeiroatemptaçomdagulla.porquepmeirovemaohomẽnamjnjnjceEosoutrosseseguẽdepois.porqnũcapodealguẽujusemtẽptaçõOndebernardodestoqueroqueseJaaesaujsados[..]nõpodealguẽ[..]jueremcor[....][..][..........]Lacuna que afeta pelo menos duas palavras inteiras.se[..]a[..]g[....]temptaçom[..][..]quelqhe[..]uredehũalogospepor[....]tra.Eassypeçaseerliure[..]guardado[..]ellacomosesoubessequelogo[..]eaujadevĩj̃r.Emujt[..]svezesac[....]teceqosenhorleyxamujtodura[..]hũa[..]emptaçomporqnõuenh[..]outrao[..]porq[..]ossamilhorliur[..]rho[....]mẽdehũ[..][..]paoutra[..]eiaex[......]itadoEn[..][..]irribado.Estascousasbernard[..].Eseestast[..]ptaçõõesdosenhor[..]orõto[..]asemhũũdiaouca[..]ahũ[..]dia[....]anõau[....]osCer[........][..]q[....]scpritura[..][..]õod[..]tremin[..........]Lacuna que afeta pelo menos duas palavras inteiras.[..]odeassyve[..........]Lacuna que afeta pelo menos duas palavras inteiras.[..]uy[......]acercadessyseg[....]do[..]izC[..................]qaqu[..]lhomẽp[........]iasanct[..].Eossanct[..]sajndaqu[..][..]õ[..........]Lacuna que afeta pelo menos duas palavras inteiras.degullasomven[....]do[..]d[..]vããgliaEp[..]rtantotomo[..]o.Eleuo[..]hoaa[..]anctaCidade.s.deJhrlmqera[..]hamadasanctaporqeral[....]pa[..]eJdollatria/.Eporqallys[..]auaotemplo.Easanc[..]asanctoru[..]comsi[..]raaqujabenidadebenidade: erro por beninidade.dose[..]hor/C[..]nsintioporasuahumil[..]osapaci[....]ciaEnõpormỹguaadepoderqo[..]euasse[......]llacruelb[..]sta/aq[..]albeue[..]deseJauaosa[..]gueseuEdet[....]osseamigos.E[..]õhedemarau[..]lhar/deconsintirseerleuadopaquellepoisqsesof[......]seercrucificadodosmenbrossedellEpoisseosenhorassyte[..]ptado