Corpus de Textos Antigos

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TítuloLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EditorAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Translation/RedactionTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Translation/Redaction Date1300-1325
AttestationLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Attestation Date1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Text typeHagiografia

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   Satúrio-2 < Milestone[@type="milestone[@type="chapter"]"] Asclas-1 > Asclas-2

¶Da payxã de asclas. e logo d como foy esforçado emno eculeo. e ferido muy fortemẽte. Capitulo .cvj.

EMna çidade d ãtinoũ ouue ẽneste tpo d q vos agora falaos sãto homẽ. q ouue nome asclas. E este resplãdeçia toda aqlla trra p muytas boas vtudes. ca elle era manso e humildoso a todos. e era homẽ d grã piedade. e q se doya d todolos que via ãdar erro. E dmais amdaua çastigãdo e pgãdo a santa fee dos aãos aos gẽtios muy dscubertamẽte. e por esta rezõ prẽderõ no os gẽtios ao tpo daqlla psiguiçõ. e afficauã no muy fortemẽte q negasse a fee. e q fezesse sacrifiçio aos duses mas o poderõ poer elle nẽhũa guisa. E por ẽde emforcarõ no muy cruamẽte ẽno eculeo. e dsy ferirõ no estando ẽforcado muj fortemẽte. e d muytas guisas. mas elle todo o soffria muj alegremẽte. e grãde soffrẽça.


Download XMLDownload text