Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   62a < Page 62b > 62c

al te hey eu de fazer. senom que ardas aqui com ele de suũ. E dsque o deitarom com ele. dise sam Habũdo a sam Justo. Seruo direitureiro de ds. Roga por mi a nosso senhor que posa soffrirsoffrir: castelhanismo; v. outras atestações nos fls. 94d, 95b, 152d, 159c (2), 168b, 175d e 200b). aqstes tormentos. E sam justo choramdo. começou a rogar por ele a nosso senhor. e disse lhe de cabo sam Habumdo. Sehor padre se sofrer aquestes tormentos reçeberey galardon emno çeo. E respõdeo lhe sam justo. e dise. Soffre filho. e reçeberas. ca o nosso senhor jesu o emqnto foy ẽna carne morreo por nos por tal q nos sofframos marteiros e morte por ele. E sofreo que nom he nada aqueste mundo. Ca pouco e pouco se vay desfazendo. assy como o poo. e sẽper esta a morte sobre nos todos filho. nom comuen que seja comprido. o que disse ds padre de todos. E eleele: erro por eles. que estauam falãdo aquesto. veo huũa voz do çeo que lhes disse. Porq duuidades. e creedes nosso senhor ds que he poderoso d vos auer merçedmerçed: castelhanismo.. e d vos liuarliuar: provável erro por liurar. de maão deste cruel adiamtado. ca ds piadoso he e merçeador he e olha sobre os seus seruos. e sobre os que temem. Mas vos leixade este mundo. e vinde uos para o regno dos çeos. e sobide. e reçeberedes as coroas da nossa confisam. Ca mester vos ha o padre. Porq se alegre comvosco. E esta voz bẽ foy ouuida de todos mas. o que falaua pareçia a nẽhuũ.


Guardar XMLDownload text