Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   62c < Page 62d > 63a

que forom martirados no tẽpo do Diocliçiano. e de Maximião. E logo da vida e paixom de sam Sadornim. e de sam Sisinio que forom marteirados em roma. Capitulo .cxxviij.

EMno tempo de Diocliçião e de Maximião os dous brabos ẽperadores de q vos de suso contamos que ouuerõ começada a noua psegiçom emnos aãos q foy muy braua. e muy maa. E q começarõ a reinar ẽno emperio d roma. emna era de .ccc. e .xxx. annos. quãdo andaua o anno em que nosso snor jesu o naçeo. em .cc. e oytẽta e sete. E q auia .xxxv. q griauia fora rey dos Godos. Aueo assy que a sazom q Maximião angustoangusto: erro por augusto. tornou a Roma de terra d affrica. ouue sabor de fazer plazer a Diocliçiano. o emperador. E começou de fazer laurar aa homrra dele. as teimasteimas: entenda-se termas. Fala-se das termas de Diocleçiano. Houaiss atesta a palavra em pela primeira vez em 1569. A forma teimas volta a ocorrer daqui em diante no texto e dela não são conhecidas outras atestações. O termo medieval seria, neste caso, banhos. q chamadas de diocliçiaão E com grande enueja. e com pesar que auia dos aãos deu p sentença q todos quãtos aãos achasem q fossẽ seruos pa laurar em aquelas teimas. E aaquele lauor. e a aqla seruidõ meteo mujtos hõrados caullos romaãos q erã ãos. Mas ãtre todolos outros auia hi huũ homem muy velho. e


Guardar XMLDownload text