Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   71c < Page 71d > 72a

aa sua feitura. e a sua semelhança aquele he o ds forte nom mortal. E respondeo a cada segũdo as suas obras. E disse emtom Flato. Perdoa a tua parla. e compre aqlo que te eu mando. Respondeo Gregorio. e disse lhe. Que me mãdas. eu faço. o que conuẽ a fazer E disse ẽtõ flato. pois se o fazes da teu sacrefiçio aos grãdes deuses Jupiter e Minerua e Escalapio. e disse lhe. Se tu fizeres sacrifiçio hõrrado. reçeberas mujtos beẽs dos nossos Emperadores os nunca vinçidos. e seras nosso amigo. Respõdeo emtom sam Gregorio. e disse. Nom cobiço a uossa amijzade. nẽ sacrifico aoos diaboos. senõ a meu semhor jesu o. Ca Jupiter e minerua. e Escalapio os que tu dizes certa cousa he que son diaboos. E disse emtom Flato. Feride o a palmadas ẽno rostro. e dzeded lhe queiras profaçar. nem queiras ser reuel. E disse emtom sam Gregorio. Eu nom fuy reuel. mas vos sodes seruentes d Satanas. e fazedes sua vontade. E disse emtom Tracano. Comselho te Gregorio. que faças sacrifiçio aos deuses ante que o teu corpo seja dstruido. Respondeo Gregorio. e disse. Melhor he pa mi q o meu corpo seja dstroido q q faça o q vos qredes. E disserõ lhe ẽtõ Flato e Tracão. Anda vay. e sacrifica aos duses. ante que te atormentemos de departidas penas. E Gregorio

Guardar XMLDownload text