Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   36c < Page 36d > 37a

tude de castidade : da ql diz scto Ambrosio no liuro da virgindade . Castidade faz do homẽ anjo porq quẽ a guarda he ãjo e quẽ a pde he diabo quẽ a guard he cidadão e burges do paraiso dsta diz Bernardo q assy como o balsamo tẽ ppriedade de gardar a carne de corruçõ : assi a castidad garda a alma de pecado e a tẽ lympeza e a cõforma odor de boa nomeada . E por esto se diz da scta molher judic louuada de todo pobo a q ds deu força de homẽ por q amasteamaste: erro por amasse. castidade . A sseptima he concordia ou beniuolẽçia a ql he neçessaria antre vos e muito a deuees d’amar em vosso cõuẽto como dereito lyame de paz paraae mẽtes ao q diz scto Ambrosio no pmeiro liuro dos offiçios beniuolẽçia he madre de todos porq ella ajũta tal guisa a gẽte em hũa q elles leaaes irmaãos amadores do bẽ huũs dos outros e os faz ledos cada huũ do bẽ do outro e trystes do cõtrairo . E quẽ tiraria a bemqrẽça d’ãtre tal gẽte : tãto vallariavallaria: erro por valleria. q lhe tirasse o ssol E diz aĩda mais begniuolẽçia he assy como hũa fonte q auõda os q sede begniuolẽçya he lumyeira que luz assi e a outrem begniuolençia jeera paz e brita a lãça dos qyxumes . E de muit faz hũa E a dizer todo ella he de tãto poder q pode sobre a natureza . Por estas cousas hõrradas amigas deuees de viuer verdadeiro e leal amor juntas como jrmaãs oniõ d paz . E esto abaste a ssegunda parte .

Acaba sse a ssegunda parte do presente liuro .


Guardar XMLDownload text