Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
sion o mais seguro he por proueito das almas e hõrra dos corpos escusar estas ãdadas . Ca ds he en todo lugar q ouue as orações daquellas q deuotamẽte oram onde qr q estem E quer q todas as cousas sejã feitas mays per descriçõ que per voõtade . E assi banhas e estubos e comeres taaes cõpanhias sem neçessidade ou boa causa nõ som senõ despesas sobejas sem proueito . E por isso qlqr sages molher q ama sua hõrra por esquiuar prasmo se deue guardar destas cousas . ¶ Capitulo . iij . Das molheres dos mercadores . AGuora fallaremos das molheres dos mercadores de q em parys e em outras partes ha muy rycos e suas molheres trazẽ grãde e custoso estado e mays ẽ outras villas q a paris assi como ẽ veneza . em jenua e ẽ florẽça ẽ luca ẽ auinhom e em outras partes : mas ẽ aqlles lugares posto q a soberua em nenhũa parte seja boa he mais de escusar do q seria nas partes de frãça : porq laa nõ ha tanta deferẽça d’estados como a parys e em estas partes . s . de rainhas duqsas e cõdessas e outras donas e dõzelas por que os estados sõ deferẽçiados . E por ysto ẽ frança q he o mais nobre regno do mundo e õde todas as cousas deuẽ ferfer: erro por ser. mais ordenadas segũdo se cõtẽ em seus antigos costumes nõ pteeçe posto q alhur se faça q a molher de huũ lanradorlanrador: erro por laurador. Tipo invertido. . traga tal estado como a de hũ homẽ de onesto mester : nem esta como a de huũ burgeẽs. nẽ a do
Guardar XML • Download text
|