Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em texto

Espelho de Cristina

TitleEspelho de Cristina
AutorChristine de Pisan
EdiçãoAna Luisa Sonsino
Tradução/RedacçãoTradução de Livre des Trois vertus, 1405
Data da Tradução/Redacção1450-1518
TestemunhoEspelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50.
Data do Testemunho20-06-1518
BITAGAPManid Copid 1079 Texid 10018
GéneroLiteratura didáctica

índice   6b < Page 6c > 6d

propio : nem lhe abastara soomente auer desprazer de ver os desconsolad trabalhodesconsolados trabalho: eununciado incoerente, onde haverá certamente erro ou lacuna. : se ella mesma poõe as maãos aa obra : pera os ajudar . E diz huũ doutor : caridade se estende em muytas maneyresmaneyres: erro por maneyras. e nom soomente dar dinheyro da bolsa : mas ajudar e confortar de pallaura e de conselho e de todo outro bem q homem pode fazer . E ssera esta senhora per pura benigna e santa caridade : vogada e medeaneyra ãtre o prĩçepe seu marido : ou seu fylho se for viuua e seu pouo e toda sua gente . todo bem q ella poder ajudar . E sse aconteçer pella ventura que o prinçepe por maao conselho ou per outra algũa cousa quiser agrauar seu poboo d’alguũ carreguo : per que os sogeytos que sentyrem sua senhora comprida de bondade e de piadosa caridade : vijram a ella e humildosamente a rrogarom que lhe praza ser por eles : rogador a sseu prinçepe ca elles pobres e nom poderom sem gram trabalho soportar tanto carreguo . Ou se aconteçe que elles sejã jndinados contra o prinçepe p maldizer : ou per alguũ mereçimẽto : lhe rogarom que faça a paz : ou que elles querem pedir alguũa graça : ou priuylegio : a boa senhora lhes fallara graçiosamente sem lhe dando lõga sperança : antes lhes dira que seus justos petitorios seram compridos . E per cõselho de boas pessoas lhes fara conuinhauel reposta scusando seu senhor de tal trabalho . E mays lhe dira que se per uentura em algũa maneyra som mal contentes : que ella com a graça de deos trabalhara de os poer em paz e de lhe seer boa senhora todo o que elles justamẽte

Guardar XMLDownload text