Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoEspelho de Cristina
| Title | Espelho de Cristina |
|---|
| Autor | Christine de Pisan |
|---|
| Edição | Ana Luisa Sonsino |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução de Livre des Trois vertus, 1405 |
| Data da Tradução/Redacção | 1450-1518 |
| Testemunho | Espelho de Cristina, Lisboa, Hermão de Campos, 1518, Biblioteca do Paço Ducal de Vila Viçosa. BDMII50. |
| Data do Testemunho | 20-06-1518 |
| BITAGAP | Manid Copid 1079 Texid 10018 |
| Género | Literatura didáctica |
som as mundanas ryquezas priçypalmentepriçypalmente: erro por prĩçypalmente. se elles seruem segũdo a cumua maneyra do mundo : mas andando per dereito caminho esta deue seer a menor parte pa acabar nome de honrra E pois qes cousas sõ mais conuynhauees ha ella Certo bõs custumes . E de q seruẽ os boõs custumes em este mundo . Elles fazem a criatura perfeyta e ha metem ẽ boa nomeada . E aquella he a dereita e perfeyta honrra . Ca nom he duuyda q qlqr riqza q aja ho prĩçepe : ou prinçesa uouo: erro por ou. outro alguũ se elle nom ama aquella vida : per ha qual bem obrando se gaança boa nomeada : honrra lhe nom perteeçee nem elle nom ha pode auer : ajnda que os lisongeiros por seu proueyto lhe façam crer o cõtrayro porque dereyta honrra deue seer sem reprocha . E ainda esta senhora deue amar esta honrra mays que sua vyda . E mays lhe prazer da morte que de a perder aquelle que bem morre he saluo : E o desonrrado [..]empre[..]empre: lacuna resultante de desgaste do tipo. o he morto e viuo emquãto delle for memoria Grande thesouro de senhoras e prĩçesas he boa nomeada : nẽ poderya auer outro semelhante nẽ que tãto duessem amar : porq o comuũ thesouro nom serue senom açerca das pessoas . e a boa nomeada serue ao lõge e deuulga a fama per todo ho mundo . E tal he a boa nomeada na pessoa como huũ corpo . de que se possiuel fosse saisse boõ odor : e resplandecesse per todo o mundo assy que todos o sentissem . assy as vertudes da boa pessoa som sentidossentidos: erro por sentidas. per enxẽplo per todo o mũdo . E a ssages prĩçesa pẽsa ẽ esta cõ prudẽcya e q fara ella pera bem obrar ẽ esto despoera
Guardar XML • Download text
|