Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1009T1009

Regimento proveitoso contra a pestenença

TitleRegimento proveitoso contra a pestenença
AutorJohannes Jacobi
EdiçãoAna Rita C. Silva, Ana Rita D. Silva, revisão de Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoFr. Luís de Rás, O.F.M. (†1521)
Data da Tradução/Redacçãoantes de 1495, do texto latino escrito antes de 1384
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, 1496 (?), Biblioteca Pública de Évora Inc.210.
Data do Testemunho1496 (?)
BITAGAPManid 1009, cnum 1009 Texid 1009
GéneroDidáctica e espiritualidade

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   4r < Page 4v > 5r

ho aar. e portãto deue homẽ de fugir dos aares peçonhẽtos. mais ajnda digo q em o tẽpo pestilençial nẽhuũ deue de star em ajũtamento do pouoo. porq podera ser q alguũ delles sera apeçõhentado ou ferido: por razã do qual os medicos prudẽtes quãdo visitã os enfermos deuem de star afastados dlles: teẽdo o rostro pa genela ou fresta: e assi ho deuẽ d fazer os seruidores d enfermos. E portãto digo q a tal doẽte de pestilençia he boõ p alguũs dias mudar a camera: e muytas vezes teer as frestas pa ho norte ou pa o leuante abertas. e as genelas ou frestas pa ho meo dia ou pa ho sul estẽ çarradas. porq o vẽto do sul teem em si duas causas de dede de: erro por repetição. apodrentar A primeyra q faz emfraqçer os corpos assi dos saãos como dos enfermos. A segunda q assi como se escreue em o terçeyro liuro dos amforism Do sul he vẽto inchado e agraua o ouuido fere o coraçã: porq abre os poros do homẽ e emtra atee o coraçã. pola qual cousa boõ he ao saão em tempo da pestilençia quãdo vẽta vento sul estar em casa p todo o dia: e se for neçessario que saya este em casa atee q saya o sol e suba huũ boõ espaço sobre o nosso orizonte.

¶Dos remedios da pestilençia Capitollo terçeyro.


Guardar XMLDownload text