Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1009T1009

Regimento proveitoso contra a pestenença

TitleRegimento proveitoso contra a pestenença
AutorJohannes Jacobi
EdiçãoAna Rita C. Silva, Ana Rita D. Silva, revisão de Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoFr. Luís de Rás, O.F.M. (†1521)
Data da Tradução/Redacçãoantes de 1495, do texto latino escrito antes de 1384
TestemunhoLisboa, Valentim Fernandes, 1496 (?), Biblioteca Pública de Évora Inc.210.
Data do Testemunho1496 (?)
BITAGAPManid 1009, cnum 1009 Texid 1009
GéneroDidáctica e espiritualidade

índice   9r < Page 9v > 10r

de sangue esperta a peçõha. e se homẽ quiser cortar muytas veas jũtamẽte: emtam leyxe yr a vea aberta ou ferida atee o retardamẽto do sangue. porq pequena sangria: ou pequena sayda de sangue mais fortemente esperta a peçonha segundo dicto he. ¶Item o homẽ q se sangra ou tenha pestenença ou . em nẽhũa maneyra deue de dormir per todo o dia atee mea noyte: e sempre naqlla meesma parte do corpo: em a ql ha doẽça ou chaga apareçer se deve de sangrar e abrir a vea. ¶E se pella vẽtura naçer a apostema debaixo do braço direyto. sangre se em ho meo daquelle braço da vea meaã. ¶Se debayxo do braço seestro ou esquerdo. sangre se em ha vea meaã daqlle meesmo braço. ou na vea epatica .scilicet. em a vea q he açerca do dedo mais pequeno. ¶E se açerca das partes vergonçosas. sangre se em o pee daqlle mesmo lado açerca do calcanhar. ¶E se a apostema for em o pescoço. seja sangrado em a vea de çephalica açerca do dedo polegar em a maão daqlle meesmo lado. ou na meaã daqlle meesmo braço. ou na maão daqlle meesmo lado açerca do dedo menor. ¶E se pela vẽtura apareçer açerca da orelha: faça se a sangria d çephalica daqlle meesmo lado. ou da vea q esta antre o dedo demostrador e ho dedo po

Guardar XMLDownload text