Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1040T1090Vida de Santo Elói
Title | Vida de Santo Elói |
---|
Autor | Audoeno de Rouhen |
---|
Edição | Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do latim: «Vita Sti. Eligii», ed. Bruno Krusch, Monumenta Germaniae Historicae, IV, Parigi, 1902, pp. 634-761. |
Data da Tradução/Redacção | não posterior a 1490 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Colecção Pombalina: PBA. 746 |
Data do Testemunho | 1491 |
BITAGAP | Manid 1040, cnum 1689, Texid 1090 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
índice <
| Milestone[@type="milestone[@type="milestone[@type="chapter"]"]"]
| >
|
Outrosy . mujtos encarçerados e Rethiudos em fortes cadeas e prisoões forom pollo sancto homem Depois de seu finamẽto
liures chamando o sseu piadoso nome . Antre os quaaes foy hũũ . o qual
leuando o . ja . aa morte
pera o penarem Alleuantou a alma e o
penssamento ao sancto de deus E ffazendo seu voto ou promitimento
escapou . das maãos dos que o leuauam e entrou
em A igreia de sancto eloy . E
seguijndo o . os da justiça que o leuauã . Outra uez . o prenderom . aa
sepultura do glorioso sancto . E
tirando o . ia . da igreia virou se elle contra a sepultura e disse cõ gram deuoçõ de
coraçõ E oo padre . sancto elloy Assy
defendes tu os que se a ty Acolhem e
te chamam . E esto dicto logo A cadea ou ferros cõ que era prisonado se abrio e cayo arredada del .
Em tal . guisa que os . que o preso
leuauã
Auendo gram temor E seendo espantados louuarom o
senhor deus ẽ o seu
seruo elligio . conheçẽdo seer aquelo
. obra de deus . Nõ forõ mais ousados
lançar em el mãão . E correndo . ho poboo . de cada parte . Vijnham veer as obras de deus . E todos o louuauam em o sseu seruo eligio
Guardar XML • Download text
|