Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1094T1078

Vida do Cativo Monge Confesso

TitleVida do Cativo Monge Confesso
AutorS.Jerónimo
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do latim: S.Jerónimo, De Malcho Captivo Monacho, c.390-391, PL 23, 55-62. Existe um testemunho do texto latino na Compilatio Valeriana transmitida pelo Alc. 367 (fls.39-42) mas faltam estudos que determinem se foi este o texto usado para a tradução.
Data da Tradução/Redacção1401-1416
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc. 181, fls. 157v-161v.
Data do Testemunho1416
BITAGAPManid 1094, cnum 1096, Texid 1078
GéneroHagiografia

índice   158v < Page 159 > 159v

deles . e fui me per meu caminho .¶entom andei tãto que chegey a hũũ deserto que he no camjnho E andauõ hi mouros e ladrõões que Roubauom as Jentes . e nehũũ ousaua per hi a pasar sem conpanha .¶Entõ atendy tanto . que fomos antre homéés e molheres mais de . saséénta . e desi mouemos .¶e os ladróóes ueerom a nos . e andauõ sobre caualos e sobre camelos E traziam tranças nas cabeças e toucas . e aujam de la çinta ajuso senõ muj pouca de uestidura E outrosi traziam senhos panos nas espadoas . que pendiam dhũa parte e da outra contra terra . e traziam coldres cheeos de seetas . e arcos e dardos .¶E leixarõ se correr a nos . pera nos prenderẽ .¶e a batalha faleçeo da nosa parte . e prenderõ nos todos . e quanto tragiamos .¶Entom me achei eu mal do que fezera . mas mujto foy tarde . que eu quis creer o que me o abade disera . e eu e hũa molher . caemos em parte dhũũ daqueles . que mais nos desamaua .¶E asy fomos em catjuo . e nom de pee . mas em grandes camelos . e hu hiamos polo deserto aujamos tal medo de caer . que nom aujamos conselho . Ante nos semelhaua que hiamos pendurados . em tal gisa hiamos teendo nosos braços os colos das bestas .¶Noso comer era senom carne meea crua . nem aujamos rem que beuer . ergo leite de camellos . tal era noso costume .¶e tanto andamos que pasamos hũa gram ribeira . Entom entramos em no gram deserto . e aly achamos

Guardar XMLDownload text