Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   22a < Page 22b > 22c

Por diz meest hugo q os philosafos subjugauõ o seu coraçom a nehũas cobijcas q sõõe embargur o camjnho das utudes . Onde conta sam Jheronjmo de hũũ philosafo q auja muytas possessõões . e uẽdeo as . e tomou o pco dellas . e lançou o ẽno mar dizendo . Jde uos ẽno fũdo do mar máás cobiyças . eu uos afũdarey ẽno peego . por tal q uos afundedes mj̃ . E diz este meesmo sam Jheronimo . q leemos dalgũũs filosafos . q por tapor ta: porta; erro por por tal. q toda sua cuydaçom cõstrãgesem pa linpeza da sua mẽte . tyrarom a ssy meesmos os olhos . E conta ualerio de hũũ filosafo q auja nome carneades . q [........]que [........]: lacuna semântica; falta um predicado. nouẽẽta ãnos e nũca cesou de leer en toda sua ujda ataa sua morte . E qndo sija áa mesa pa comer . assy estaua aficado em cuydar ẽnas obras da ensinãça . q lhe esqueecia de meter a maaomaao: erro por mãão. ẽna mesa pa comer . E este tan solamente viuja vida do coraçom . mas qnto aa ujda do corpo . assy a tijnha come cousa alhea em q andaua ujstido . E diz sam Jheronjmo . q os filosafos antigos emsinauã os seus discipulos em bóós custumes . Onde diz sco agostinho e seneca . q socratossocratos: esta é a única ocorrência desta forma do nome, contra 11 de socrates; trata-se, provavelmente, de erro. filosafo . pmeyramẽte emclinou toda a filosafia pa correger e cõpoer os bóos custu

Guardar XMLDownload text