Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
filho de ds . auẽdo mjsicordia sobr os homẽẽs . liurousliurous: erro por liurou os. do error ẽ q eram E soffreu e qs naçer de molhr . e cõusar cõ os homẽẽs . e morrer por ells . e vĩj̃ra out uez . a Julgu a uida . de cada hũũs . E estas cousas créémos sem mais escoldrinhar . pois nõ qyras mais trabalhar en vãão . pa destroir esto q auem por fe . nẽ qyras emqrer a maney . p q podem seer estas cousas ou nõ seer e se me nõ crees . responde a estas cousas . Tanto q esto ouujo o fillosapho . ficou espantado e disse . crééo . e dou muytas graças a ds e ao uelho . porq o asy uẽẽçera . e emduzia os outros q creessem aqllo méésmo . marauilhando sse muyto como se uia assy mudado . e dizendo e Jurando . q era mudado e tragido aa ffe de Jhu o . p hũa utude q el nõ sabia falar nem diz . E asy foy fco fiel p este nome Jhu .
Exemplo .
Chegou sam paulo áá çidade de athenas . e os gndes filosaphos da çidade . desputauã con el sobre a fe de Jhu o . E dise lhe hũũ filosapho q auja nome dignjs . Se tu diseres a este çego ẽno nome do teu ds q reçeba ujsta . e ell ujr . logo eu creerey . mais nõ huses de palaus magicas . qua puẽtura sabes tu taaes palaus q am este poderio . E disse sam paulo . pa tu tolheres toda duujda eu te escuerey as palaus e tu as dy ao çego p tua poca . e ẽ esta gujsa . Enno
Guardar XML • Download text
|