Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoHorto do Esposo (A)
| Title | Horto do Esposo (A) |
|---|
| Autor | Desconhecido |
|---|
| Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
| Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
| Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
| Data do Testemunho | 1390-1437 |
| BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
| Género | didáctica e espiritualidade |
q lhe demostrou o senhor ds a udade daqsto . E o abbade sam bnardo dizia e cõfessaua . q todo aqllo q se spualmẽte entendia das scas scpturas . todo ho apndera ẽnos matos e ẽnos agros meditando e orando . E em esto nũca ouuera outros meests senõ as fayas e os carualhos e assy o dizia ell antre seus amjgos em seu sollaz muy graciosos . Onde aql q deseia leer e entender as scas scpturas acorre se ao coraçom e qte sse dos peccados . mayormente dos pccados carnaaes . E por ẽ diz o sabedor . q a sabedoria nõ entrara ẽna alma q qr mal . nẽ morara ẽno corpo q he sobgeyto aos pccados . Onde diz aristotiles q o muymẽto da luxuria he muy gnde Jmijgo da filosafia . porq he gnde delectaçom do corpo . nõ pode convijr cõ o conhecimẽto . E por ẽ diz boecio q o ujnho beujdo em pouca cantidade . da agudeza ao entendimẽto . mas se he muyto . torua a rrazom e abate o emtendimẽto . E destruy a memoria . e faz esqecimẽto . e trage error . e aduz neycijdade . ca aly hu ha beuedice . aly he muy gnde sanha e furor . e aly hu ha a gnde sanha e furor . nõ ha hy sabedoria . mas neycidade . Onde diz macrobio . q o esqecimẽto he conpanheyro da beujdice . E diz seneca . Que a beuedice he sandice q o homẽ ha p sua ppa
Guardar XML • Download text
|