Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   28c < Page 28d > 29a

da alma e he hy achado . porq taaes sciencias liberaes Jnflã e dam saude . E aqlls q p muyto tempo studam em taes sciencias . tomã trabalho e em fartura . e tomã pta e em pááes da sciencia deujnal . q dam mãtijmẽto a alma . os qaes som pam de ujda mais he asy das sciencias dos gentijes . Onde aconteceo hũa uez a sco hugo . q Jazendo dormj̃do . uyo em sonho hũa multidom de spentes e de bestas feras . q huyuauam so a sua cabeça . E elle acordou e achou so o cabeçal hũũ liuro de hũũ gentil q ha nome narro [....]ẽ [....]: lacuna semântica; falta um pronome que introduza a oração relativa que se segue. Jazem scptos os custumes dos gentijs e as cerimonjas e as maraujlhas delles . E elle tomou o liuro e tirou de so a cabeça . e logo folgou em sua cama em paz e em asesegadoasesegado: as letras da terceira sílaba acrescentadas na sobrelinha. sono . E aqlls q se gliam ẽnos argumẽtos sofisticos e ẽnas sciencias treaes e mũdanas . som sandeus . Onde diz o pphta Jheremjas . Estes q se dizem sabedores . som fcos sandeus . E como pz ao senhor ds leixar o homẽ e despzar as suas scas scpturas . e leer pllos liuros das sciencias mũdanaes . mostra se p este falamẽto q se segue q acõ

Guardar XMLDownload text