Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
cabo . demost a sua forteleza . A su utude he ẽno peyto . e a sua firmeza he ẽna cabeça . Qndo se uẽẽ ccados dos caçadores . oolham a tra por tal q nõ ueyã os caçadores e as lanças de q ayam espanto . Temẽ os soossoos: erro por sõõs. das Rodas . mas mais temẽ o ffogo . Qndo dormẽ ujgiã os olhos dells e teen os abtos . Qndo andam cobrẽ as suas peegadas q as nõ possa achar o caçador . Qndo naçe dorme p tres dias e p tres noytes . E entõ o pad tanto ruge e tanto se asanha . q faz acordar e leuãtar o filho q dormja . E esto ataa aq diz sco ysidoro . E diz plinyo . q o leom ẽtom he ẽna mais alta nobleza . qndo tẽ os ombros e o collo cubtos de comas . E aqlls q som filhos dos leõs pdos . nõ ham comas ẽ esta gujsa . Qndo a leoa se Jũta cõ o prdo . logo o ẽtende o leon pllo odor . e todo se asanha pa dar pen aa lyoa q lhe fez adulterio cõ o pardo . Mas se a leoa se laua ẽno Ryo . nõ ẽtende o leon a sua culp . e nõ se asanha cõt ella . O leon nõ come p do dias ou p trs . E se lhe acõteçe qndo farto de fugir . faz tornar a ujãda aas qy||quey
Guardar XML • Download text
|