Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
Resistir aos malles . e nõ poder fazer bem . E porq leyxou a sabedory ẽcorreo ẽ ygnorancia . q he abetamto q nõ pode conhocer aqllas cousas q som necessaryas aa sua saude . E porq leyxou a bondade . cobrou a malicia . q he Jnclinacõ pa mal . E porq dessenparou a sustancia . nõ deptida . emcorreo ẽ cobijça q he corrupcõ q departe o deseyo do apetito pella ql ho homẽ he diujso e ptido ẽ si meesmo . ẽ gujsa q a uõtade da sensualidade da cne . he cont a uõtade da alma . asy como diz sam paulo . Eu nõ faço o bem q qro . mas faço o mal q nõ qro . e a cne cobijça cobijcacobijça cobijca: a repetição é erro provável. cõtra o spu . e o spu cont a cne . Outssy a creatura q he o homẽ . pello peccadopeccado: por cima, um sinal geral de abreviatura, provavelmente decorrente de nesta palavra frequentemente se abreviar o e. foy grauemẽte mỹguado dos bẽẽs da graca q lhe dera o senhor ds . E assy foy chagada ẽnos bẽẽs da gça e ẽnos bẽẽs da natureza . E esto parece claramẽte . Ca a creatura razoauel foy muy fremosamẽte fegurada aa ygmagem de ds . Onde djsse ds . fazam o homẽ aa nossa ygmagem e aa nossa simildõ . E diz sco agostinho . Tal alma cou ds ao homẽ . q ella fosse mjlhor p razõ e p Jntelligencia q todalas anjmalias da tra e do mar e do aár . q
Guardar XML • Download text
|