Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   40b < Page 40c > 40d

as ugẽẽs sabedores tomã lanpads olio acesas . E uĩj̃do o esposo Jhu o entrarõ elle ẽnas uodas . Ant as qaes cada hũa alma fiel deue se aparalhar gnde cuydado . pa sse cassar Jhu christochristo: o o está na sobrelinha. muy doce sposo . legando se el p tal gujsa q nũca se parta del . leixando os cuydad do mũdo . E casa sse enteyramẽte o ffilho de ds . q gnde amor e caridade q ouue de releuar a nossa mezqndade . sposou cõsigo a nossa natureza . E por em Jhu o he sposo . e a alma fiel he esposa . E este sposo he muyto pa amar e pa escolher . asi como diz aristoteles o gnde philosafo . q toda cousa q he pa seer amada . ou he boa . ou deleitosa . ou pueytosa . E todas estas cousas ha Jhu o . Ca ell he bóó . E por em diz delle o pphta Jheremjas . Bóó he o senhor aaqlls q spam elle . e a alma q o demãda . E diz o salmjsta . Que o senhor he muy brando a todos . e os seus amceamtos som sob todas as suas obras . En tal gujsa he boo . q em conparaçomconparaçom: a abreviatura é a de per. delle he outrem bóó senã elle . E por em diz sco anselmo . q tam bóó he o senhor . q pode séér cuydado outra cousa mjlhor nẽ tam boa como elle . Ca o senhor

Guardar XMLDownload text