Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
Oo galileu oo galileu uẽceste me . E lançando o sangue cont ds e cont o ceeo e brasphemãdo morreo . E foy entrado acerca da cidade de cõstãtinoplo . e do seu sepulcro saae tam gnde fedor . q o nõ podem os homees soffrer . E esto aueo a este ẽpador . porq se trabalhou de faz cousas torpes e maas e uaasuaas: erro por uããs. . Ca po q era ãão foy muy cruel e muy psegujdor da sca egreya . E antre todollos maaos enpadores . tres forõ os peyores e mays psegujdores da sca egreya q forom ããos . O pmeyro foy este Juliano apostata . O segũdo foy hũũ ẽpador q ouue nome octo . E o tcey foy frederico . E todos estes morrerã maa morte . E por ẽ hũũ doutor lothario cõ lagrimas cõsiraua aqllo q fazia o homẽ em esta ujda pnte . ca pella mayor pte todos obran de mal . E por ẽ diz o salmjsta . Todos desuayrã e som fctos sem pueito . e nõ ha hi quẽ faça bem ataa hũũ . Por ẽ diz o abbade teonas . q a nossa bendade em conparacõ da bõdade de ds . tornada he ẽ malicia . Onde diz o pphta ysayas . todas as nossas Justicas som asy como o pano da molhr a q uem
Guardar XML • Download text
|