Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
disse . nõ posso . ca se o fezer nõ ficara a mjnha molhr nẽ a meus filhos ẽ q sse mãtenhã . E disse lhe o sacerdote . Nõ cures dells mas aue cuydado de ty meesmo e da o alheo . E dise lh o onzaneyro . nõ darey todo . mas darey dozentas lius a pobres . E o sacerdote lhe disse . esso nõ auõda . ca nõ he pdoado o pccado . se o homẽ nõ paga todo aqllo q ouue do alheo . E disse ho husureyro . nõ darey todo . E dise lhe o sacerdote . E eu leixo te asy e nõ te darey oo: erro por os. sacramẽtos da sca egya . E dise lhe o huseyrohuseyro: erro por husureyro . nõ posso al faz . nẽ posso mais pagu q esto . E o husureyro chamou ante ssy a molhr e os filhos . e começou a diz aaaa: a primeira letra acrescentada na sobrelinha. sua alma . Alma mjnha q he aqlo q te falece . Ex aq tua molhr e teus filhos . pois fica nõ te ptas do mũdo . Dissy fez trazer ant sy muyto ouro e pta e riqzas . e muytas uestiduras e caualos e doas . e dizia . Alma rogo te q fiqs e logra todas estas cousas . Dizendo elle esto . sentyo q a morte se chegaua e dise . Alma mjnha nõ qres tu ficar comjgo . pois q asy he uay te cõ osos: acrescentado na sobrelinha. demoesdemoes: erro por demões. do Jnfno cõ q ficaras . E logo deu a alma ẽ mããos dos diaboos q a leuarõ ao Jnferno . Quãdo esto uyo o sacerdote ficou espantado e ptiu se daly . E por ẽ diz o sabedor q a y riqzas aJũtadas por mal de seu senhor .
Guardar XML • Download text
|