Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
andar asy como despzado e humjldoso ẽna tra e ser tste . este tal leuãtar a sua mẽte Jnflada cont ds cõ Jnchaço frontoso de sobua . A nouena abusõ he . o rrey desygual e mááo e sem Justiça . Ca o nome de rey demostra oficio de regedor . mas como podera correger os outs . aqlle q nõ correge os seus ppos custumes . A decima abusom he . o bpo negligẽte e deleixado . Ca bpo qr diz atalaydor . e por ẽ deue senp parar mẽtes e correg . A onzena abusõ he . o pobóó sem disciplina e sem castigo e sem ẽsinãça . Por ẽ diz sco ysidro . q aqle q se nõ correge p palaus blandas qndo o castigam . necessary cousa he . q o repndam mais aspamẽte . A dozen abusõ he . a gente ssem ley . porq aqlle q despreza os dizeres de ds . e os estabelecimt da ley . vay p desuayrados camjnhos de errores . e cáae ẽ laço de tyçom e de muyt maaos custumes . asy como ha algũas gentes p ptes do mũdo .
Exẽplo
AnnosAnnos: erro por Ennos. destos de etiopia . sõ hũas gentes q ujuẽ sen ley asy como bestas . e tẽẽ molhrs sem casamẽto . e som chamados garamãtes . E outs ha hy q maldizẽ o sol . qndo se leuãta e qndo se põe . porq os qyma ẽ aqla tra muy fortemẽte . Outs ha hy q morã ẽ cauas . e comẽ as ser
Guardar XML • Download text
|