Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
e malicia e cobijca e psa e defalicimẽto . O mũdo a muytos ẽpeece e a poucos apueita . E por ẽ diz sã gregorio . O omẽ deue a fugir do mũdo posto q o afaague cõ bẽ auẽturãças . ca tange e pũge o homẽ cõ muytas maas andãças E em esto fazẽdo nõ he out cousa senõ q nos bráada q o dessenparem e despzem . Asy como cõselhaua hũũ puado a hũũ rey seg se cõtẽ ẽ este falamẽto .
[..............]Título de espera: exm.
Hũũ Rey era gentil e de máaos fcos . Auja hũũ bóó cõselhey q auya desto gnde tsteza e catau tẽpo cõujnhaujl pa o tyrar do erro ẽ q andaua . Hũũ dia disse el rrey aaqlle seu puado . Vem e andem plla cidade se puẽtura uerem algũa cousa pueytosa . E andando ells plla cidade . ujrõ lume q luzia p hũũ furado . E tenerõtenerõ: erro por teuerõ mẽtes p elle . e virã hũa casa sotranha ẽ q estaua hũũ homẽ muy pobre . uestido ẽ hũa uestidura muy ujl e muy rota . E ante elle estaua sua molhr q lhe escancaua o ujnho p hũũ uaso de ujdro . E tanto q o marido tomou o uaso de uinho na mãão . comecou de cantar altas uozes . e ella outsy começou a balhar ante elle . e louua lo muyto . e tomauõ anbos muyto pzer . E aqlls q hiam cõ el rrey . esteuerõ nos oo
Guardar XML • Download text
|