Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
apueitã estas cousas . pois q en fim a cne ha de seer dada aos umẽẽs e a alma aos demões . assy como aueo a este Rey cresso seg se contẽ ẽ este falamẽto .
[..............]
Este Rey cresso foy muy rico e muy poderoso . E como qr q elle devia seer subgeito a rrey cyro de psya . po hũũ tẽpo foy q rey cyro auja dele temor . E aconteceo q este rey cresso auja de lidar cõ Rey cyro . E foy demãdar cõselho ao ydollo de apollo . q era aqllo q lhe auja de acõtecer ẽna batalha . e o ydollo lhe Respondeo p hũa palau q se podia ẽtender p duas maneys . s . q sse elle passasse o rryo q ha nome alym . q pderya muy gndes regnos . ou q estroyria muy gndes regnos . E Rey cresso ẽtendeo q destroy os gndes regnos de cyro . mais o Jdolo ẽtendeo q elle pderia oo: erro por os seus gndes regnos . ca a palaura ẽ latim soffria anbos estes emtendimẽtos . E foy se Rey cresso aa bathalha . e pelleJou cõ rey ciro . e foy uẽcido cresso e psso . E mãdou o Rey cyro poer ẽ fogo q fosse qymado . E p uõtade e desposicom de ds . foy tanta á ágoa da chuua q apagou todo o fogo e elle escapou . E comecou de gloriar se muyto porq asy escapara . E disse lhe hũa sua filha q auya nome fama . Attende ataa o derradey dia da tua ujda . ca ante delle nõ se
Guardar XML • Download text
|