Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
dos bẽẽs humanaes he muy cõytada . a ql ou nũca uẽ toda ẽteyramte . Ca homẽ ha hy q he auõdado de reqza . mas he ẽuergonçado . porq he de ujl linhagem . Outsy he de nobre linhagem e conhecjdo de todos . mas he pobre . e ante nõ qria seer conhecido p linhagem . Out he Ryco e de nobre geeraçom . mas nõ pode faz obra de geeraçom . e accenta e guda o au pa o estranho porq nõ ha filhos . Outro tem filhos e filhas . mas he tste porq som de maaosmaaos: corrigido sobre maas. O o foi escrito claramente sobre um s. custumes E por ẽ nõ ha hi algũũ q legeyramẽte cõcorde cõ a cõdiçõ da sua furtuna . Outssy o homẽ muy beadãtebeadante: erro por bẽãdante. ha o ssentidossentido: a primeira letra escrita sobre um o. muy dilicado . e se lhe nõ uẽẽ todalas cousas aa sua võtade . por peqnas cousas todo sse qbranta . porq nõ he husado de cousas cõtrayras . Ca muy peqnas cousas de cõtrariedadecõtrariedade: o primeiro e na sobrelinha. . fazẽ mỹgoa ẽna boa andança . E assy parece q a bem auẽturãça das cousas mortaaes he mezqnha . a ql nõ dura pdurauelmẽte aaqlles q a soffrem cõ ygual coraçõ . nẽ ella toda ẽteyramẽte deleyta os q som coytosos com ella .
[..................................]
A boa auẽturãça deste mũdo esta ẽ estas cousas . cõuẽ a sabr em
Guardar XML • Download text
|