Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoHorto do Esposo (A)
| Title | Horto do Esposo (A) |
|---|
| Autor | Desconhecido |
|---|
| Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
| Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
| Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
| Data do Testemunho | 1390-1437 |
| BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
| Género | didáctica e espiritualidade |
ẽ frança . e depois logo foy arcebpo de lugudunja . E depois foy fco cardeal . E logo depois foy papa chamado Jnocencio . E todas estas dignjdades ouue ẽ espaco de hũũ ano . E ujueo pouco tpo depois q foy ppa . E yazendo elle ẽfermo de morte ẽ seu leyto . estando ẽno ponto da morte . pegou aos q estauã ẽ redor delle ẽ esta gujsa . O curso da ujda do homẽ pode seer asemelhada ao carro . Ca asy como o carro he sosteudo ẽ quat rodas tornadiças . bem asy qtro cousas sõ sobr as qaes se ẽcosta e sostem o curso da ujda do homẽ . Ca elle se ẽcosta aa nobreza da linhagẽ q he hũa roda . e aas Riqzas q he out roda . e aa fama q he out rroda . e aa fremusura do corpo q he a qrta roda . Estas qutro Rodas disse o ppa . ouue eu por mỹ . Ca eu foy fidalgo . e rico e de gnde fama . E foy tam fremoso . q sẽẽdo eu ẽ estudo ẽ paris . aadur ou muy poucas vezes me dauõ lecença . pa hir aa vila . por tal q nõ fezesse peccar as pessos q me ujssem deseyando me . E ora veede hu som as rodas do curso da mjnha vida . Hu he a nobreza da mjnha geeraçom . Hu he a ciencia . Hu sõ as Riqzas q me nõ ualerõ agora E hu he a fremusura do meu corpo E dizendo esto . discobrio se ẽnos
Guardar XML • Download text
|