Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   68b < Page 68c > 68d

lestriaaes . Onde diz sco [.............]sancto [.............]: lacuna semântica; falta o nome do santo usado como fonte. q cõpre ao homẽ oolhar aqlla cousa q lhe cõuem cobijçar . E por hũũ filosapho q auja nome demetrio . cegou a sy meesmo porq podia oolhar as molhes sem cobicando as E por tal q ujse como pasauam bem os mááos . Ca ds fez ho homem dereyto . e a cobica o soute e ẽcurua o homẽ de dent q he a alma aaaa: erro por aas. deleitacões treaes . E por dizia daniel a cada hũũ dos máaos velhos que acusauã susana . A fremusura te ẽganou . e a cubijça sooteo o teu coraçom.Dos quaes velhos diz a escptura q ẽuerdecerõ em cobijca della . e entoruarõ o siso . e decuJarõ os seus olhos q ujssem o ceeo . E assy parece q os olhos roubam a alma da cõtẽplaçom das cousas celestriaes . porq vẽẽ e olhõ sem precibimẽto as cousas de fora cobiçadoyras . E por diz sam gregorio q qnto o homẽ se deleita emnas cousas de fũdo treaes . Tanto se parte do amor de cima celestal . E pois q os olhos assy rroubã a alma de cousas tam gndes e tam nobres . Razom he q seJam Julgados por ẽmijgos della . E por em hũũ abbade do moystey de claraual . o q pdeo hũũ olho p fluxo de rreyma . disse aos monges

Guardar XMLDownload text