Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   70c < Page 70d > 71a

Como q diz . Eu assy como surdo ouuyndo aqllo q soa ou q queque que: a repetição é erro. he dcto fora de mỹ . ouuyrey aqllo q falar mỹ dentro o senhor ds . Onde diz . a esposa de ds q he o homẽ deuoto . A mynha alma se dereteo qndo me falou o meu amado . Como q diz o salmjsta . Feyto he o meu coracõ . asy como a cera deretuda . cõuem a sabr qndo Jhu o q he o amado da alma fala a ella p espiracõ de dent . do ql falamẽto he acesso e afogado muy fortemẽte . E asy como a cousa acesa e ardente faz derreter a cera e resoluer . bem asy a alma deuota tangida pello falamẽto ardente da espiraçom de dentro logo se derrete e resolue dulcura do seu amado Jhu o . E a alma assy derrituda e esqueeentadaesqueeentada: a abreviatura de ue seguida de dois e resulta em três e seguidos. pello falamẽto do senhor amoroso . penetra e tspassa as cousas escondidas dos segredos de ds . Porq qndo a alma he esquẽẽtada pello amor ardente q a sy . e se derrete pella voz muy doce do seu amado . tanto se derrete. q muytas uezes ouuỹdo dent en ssy a uoz delle q he de fogo e resolue e derrete . Uem a alma a sayr fora de ssy extassy de alta contenplaçom . E entoento: erro por entõ. a pode ẽbargr nehũa cousa . q ella entre sotilmẽte e muy agudamẽte aos segredos de ds . E entõ chega ella ao

Guardar XMLDownload text