Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   72a < Page 72b > 72c

da saudaçom suas louuamjnhas E el rrey alexandre escarneceo de seus amjgos q o louuamjnhauõ . dizendo q era filho de ds Jupit . Ca hũũ dia o ferirõ os Jmigos hũa sééta ena batalha . e a dóór era muy gnde . E elle disse todos me dizẽ q eu som filho de Jupit ds do ceeo . mas esta chagua bráada e diz q eu som homẽ mortal E assy parece bem q os homẽs deuem ouuir os louuamjnheys nẽ as outs cousas danosas pa a sua alma . E aJnda de ouuy o seu ppro cantar deue o homẽ tenpar se o ouuyr Ca diz san ggorio q aqlle q se trabalha de au a uoz blanda e doce dessenpara e leixa a vida tẽpada . E assy parece pllas cousas suso ditas qnto dano faz o sentido do ouujr e qnto bem faz e ha enna surdidade natural ou artificial .

[..................................]

Outrossy o sintido do cheyro deue seer tẽpado dos odores bland Onde diz o pphta ysayas . E sera fedor em logo de odor . Ca aqlls q se deleytam sem tẽpança ẽnos bóós odores pecado . cayrõ ẽno Jnferno hu he o uaso Jnfnal cheo de fedor de exufre . Onde diz o salmjsta . fogo e exufre e spu de tormẽtos he parte do calez delles q ham de gostar . E por diz o pphta ysaias . O soplo do senhor a


Guardar XMLDownload text