Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   74a < Page 74b > 74c

aconteceo a sco eloy seg se contẽ em este falamẽto q se ssegue .

[..............]

Santo eloy seendo mãcebo deseyou de suir ao senhor ds santas obras . E confessou muy bem todos seus pccados . e tijnha muy bem sua peendença . contrariando e pelleyando fortemente cont as tenptações da cne o feruor do spu . E rogaua continuadamẽte ao senhor ds q lhe demostrasse p algũa maney se era recebuda a sua peendẽça . E elle tijnha em hũũ lugu alto muytas reliqas de scos q estauã penduradas sobr hũũ logu hu elle Jazia . E estando elle deitado em oraçõ em aqlle logu começou sobitamte a dormjr . E pareceo lhe q estaua ante elle hũũ homẽ q lhe dizia . Eloy exouuydas som as tuas pzes outorgada te he a demonstrãça q demãdaste de tanto tpo Tanto q esto dise aqlle barõ . logo sco eloy esptou do sono . e cheyrou hũũ odor muy gcioso . E sentyo q das reliqas dos scos cayam sobr a sua cabeça gotas muy blandas . E qndo esto viu . leuãtou se muy espantado e teue mẽtes e vyo q goteyaua assy como balsamo sobr o manto q elle tijnnhatijnnha: a repetição da consoante é erro decorrente da mudança de linha: tijn/nha. cubto . E tam gnde era a blandeza do odor aqlla cela hu elle Jazia q aadur o podia elle soffrer . E qndo


Guardar XMLDownload text