Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   77c < Page 77d > 78a

se deue o homẽ gliar em ella qndo bem pensar o pouco pueyto della . Ca a ujda do homẽ he hũũ uapor q aparece hũũ pouco seg diz santiago . E por diz sam gregorio . Que a pena do homẽ he muy angosta pa a vida . e he muy largua pa a mezqndade . Ca se consijrarmconsijrarmos: o segundo r acrescentado na sobrelinha. sotilmẽte toda cousa q se faz em esta ujda . todo he pena e mezqndade . Ca sujr áá corrupçom da carne as cousas necessarias e as cousas q lhe som outorgadas . mezqndade he . asy como se reqre cont o fryo as vestiduras e cont a fame os mãtijmẽtos . e cont a calma reqre sse o ffryo E asy se guda a saude do corpo con muyto pcebimẽto . E ella guardada pde sse . e graue dóór se recobra . E ella cobrida semp he duujda . E todo esto he mezqndade da uyda treal . Outssy claramẽteclaramẽte: o l emendado sobre o que parece o primeiro traço de um a. se demostra q a saude corporal he mayor mezqndade do corpo . Ca a emfirmjdade corporal lyura o homẽ de muyt males de pena e de culpa . e segue sse desto q o liura da pena do Jnfno Ca o homẽ saaosaao: erro por sãão. do corpo muytas uezes se trabalha pa buscar reqzas e delectacõões corporaes . [........] creligo[........] creligo: lacuna semântica; o enunciado é incoerente, falta a conjunção comparativa que justifique a enumeração de comparações pressuposta na alternativa ou como prelado. ou como plado pa Regimẽto das almas . ou pa au muytas puendas

Guardar XMLDownload text