Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   87a < Page 87b > 87c

ytos a muytosmuytos: o copista terá desenhado menos uma perna ao m, uma vez que utilizou o último traço do u para fazer o y. No entanto, apercebeu-se disto, motivo pelo qual redesenhou o y, tendo, aparentemente, dado origem a dois y. e a muy graus cuydados . E esto lhs auẽ porq am cuydado das cousas q som do mũdo . e das cousas q som de Jhu o . Por diz sam gregorio q aqlle sente udadeymẽte os males deste mũdo . q deseia muyto os bẽẽs delle . Onde os e purosos e puros: a conjunção, representada por sinal tironiano, é espúria e poderá ser erro por antecipação da ocorrência seguinte. e aqlls q som de bóó Juizo . mais se alegram aa: erro por as. desauẽturas deste mũdo . q ẽnas boas andanças . porq as boas andanças ẽganoẽgano: erro por ẽganõ. . e as contyras leuã o homẽ aa celestal tra . E por deseiauõ ells a maa andança deste mũdo . e ẽteyauã a boa andança . Onde dizia sam Jeronjmo . aqllo q deseya pa mỹ minha ama . nũca me uenha . cõuem a sabr a boa andança do mũdo . E por diz gregorio . q mais agraua a alteza da boa andança . q a contryadade da necessidade . Ca a maa andança do mũdo . nũca ou poucas uezes tge pijgo . E a boa andança se he mesturada muyta maa vẽẽtua . gnde pijgo he de agostar . Por em diz sco agostinho . Non seia nẽhũũ gracioso e faaguey ao homẽ q he bem auẽturado sua ujda . mayor Jra de ds he sobr aqlle q ha vĩj̃gadovĩj̃gado: erro por vĩj̃gados. os seus pccados . mas ha q lhos louue . E diz sam gregorio . q ma

Guardar XMLDownload text