Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   8d < Page 9a > 9b

ds . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . falando ẽno cantar do amorsalamõ ẽno cantar do amor. falando ẽno cantar do amor: a repetição é provavelmente erro, decorrente de salamõ e falando serem visualmente palavras semelhantes. O s longo da primeira palavra confunde-se facilmente com o f da segunda. . falando pello spu sco em psoa do esposo Jhu o aa esposa . Oo mjnha Jrmáá e mjnha esposa . eu uĩj̃ ẽno meu orto e mesturey a mjnha mjrra con as mjnhas especias de bóó odor .

Das flores do orto da sca scptura . caplo qnto .

Assy como ho orto do parayso treal he muyto delectoso com flores muy fremosas . bem asy ẽno orto da sca scptura . ha muytas flores muy esplandecentes em sua color . pq ella he conpda de muy pciosos e muy deleytosos odores . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . falando pllo spu sco en pessoa do esposo . flores aparecerõ ẽna nossa tra . E em este orto da sca escriptura colhe o homẽ a rrosa de marteyro e payxom . lilyo de castidade . e a flor da ujola da humjldade . açafram de caridade . E por em diz Jhu filho de syrac . falando en pessoa da sabedoria da sca escptura . Eu soom exalçada asy como a plantacõ da rosa em Jeryco . E por diz sam bnardo . q o canpo muy gnde e muy ancho cheeo de muytos e desuayrados testemunhos de udade . assy como de flores fremosas q dam mantijmẽto e refeycom aos q p ella le


Guardar XMLDownload text