Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
E outs comẽ cnes d'omẽẽs como bestas . e beuẽ o sangue seg diz sco ysidoro . Em esta tra ha hũas aues q hã nome hircanas e as penas delas luzem de noyte . E outras taaes aues ha ẽ gmanja . Outssy ẽ tra de hibnja q he Jnsoa ẽno gm mar . ha gente guerreyra e nõ qr receb consigo out gente . E ham por custume hũtar as faces cõ o sangue dos homẽẽs q uẽcem . Em aqlla tra nõ ha abelhas . e se alguẽ lançar o póó della ante as colmeas ẽ outra tra . logo as abelhas leixam os fauóós . A gente daqlla tra he estmada das outs gentes ẽno traJo . e he de pouco com e de coraçõ cruel . e he espantosa ẽno rosto e aspa ẽna falla . Po som liberaes e bẽ falantes ant ssy hũũs aos outs e piedosos . E mayormẽte aqlls q moram ẽnas matas a par das lagoas ẽnas montanhas . q nõ sse manteem senõ ẽ carnes . e ẽ pomas e em fruytas . e ham por beu leite . E he gente q he husada a Jogos e a caça mais q a out balhobalho: erro por trabalho, em que o copista julgou ter escrito a primeira sílaba da palavra devido à contiguidade da última sílaba, abreviada, da palavra anterior. . Em esta Jnsoa de hibnja . nõ ha hy spente nẽ Ráá . nẽ aranha . nẽ alimaliaalimalia: erro por animalia. peçoenta . mais toda a tra assy he contyra aas peconhas . q a tra q trouuerẽ della e aspargerem p outra tra . mata as spentes e os sapos . E a lãã e o coyro das anjmalias de hirberniahirbernia: erro por hibernia. . afuguẽtam as anjmalias peçoentas .
Guardar XML • Download text
|