Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   95c < Page 95d > 96a

leueleue: erro por leuẽ. ujnhos nẽ outs cousas pziuijs pa uẽder . p q aJam aazo de seerem pgujçosos e deleixados pa as utudes . seg conta orosio . E estas gentes suso dctas e outras muytas ha ẽna tra . q ham dessuayrados custumes e desuayradas falas . E por podem todos au por bondade e por utude hũa cousa . tal gujsa q aqlle q a sy ouu . seia louuado de todallas gentes do mũdo . ca aqllo q hũas gentes [......] porgentes [......] por lacuna semântica; falta um predicado para o sujeito ham. utude . outras o ham por mááo custume . AmAm: erro por Nem. outrosy todallas gentes podẽ entender o rrecõtamẽto da bondade dalgũũ homẽ por razõ do desuayro das fallas . Nem pode chegu a fama a todallas partes da tra . por razom dos desuayrados camjnhos e logares em q a muytas bestas feras q matã os homẽs q alla vãão . Assy como hũa puj̃cia de tra da Jndia a q chamã oprehiroprehir: o sinal de abreviatura é provavelmente erro. Evoca-se a mítica e bíblica Ofir (ophir). Veja-se, por exemplo, Jo 28:16; Isa 13:12; 1Cro 29:3-4; 1Reis 9:26-28. . q antigamẽte era chamada tra d'ouro . porq em ella auja mõtes d'ouro . q a leõões e bestas muy crueuees . gujsa q ousa ala chegar nehũũ senõ naue . Estõ Jũto a Rybey . e tomã a tra q acham cauada dos leõões e das hunhas das outras bestas feras . e metẽ na cõsigo ẽna naue . E sse ousam deptir d'acerca da naue . por tal q sse os sentirẽ os leo

Guardar XMLDownload text