Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   9a < Page 9b > 9c

em . Onde diz salamõ ẽno cantar do amor . falando en pessoapessoa: a na sobrelinha sobre traço de inserção. da esposa . Descendeo o meu amado ẽno seu orto pa pacer ẽnas ortas e colher os lylios . e bem parece seer udade q estas flores e as outras muytas q som achadas ẽna sca scptura . demostram e significam flores spuaaes utuosas . segũdo se demostra p este recontamẽto q se segue .

Exemplo

Hũũ cligo q auja nome luciano tra de Jhrlm . Jazendo hũũ dia de sesta fey em seu leito . apareceu lhe hũũ barom uelho . gnde de corpo e fremoso em sua face sua barua longa . cubto de hũũ . manto brantobranto: erro por branco. tezido cruzes d'ouro e pedras pciosas . e tragia hũas calcas douradas p cima . calcadas . E tragia em sua maaomaao: erro por mãão. hũa uara d'ouro . e tangeo ella aqlle cligo . e dise lhe . Leuãta te . e con gnde diligencia abre os nossos moymentos . ca nos Jazemos ẽtrados lugu ujl e despzado . E dy ao bpo de Jhrlm q nos ponha luguar hõrrado por q qndo ueer ao mũdo secura e tbulaçom . praz ao senhor de se amercear do mũdo por nos . E dise lhe luciano . senhor quẽ es tu . Respõdeu o uelho . eu som gamaliel q cryey paulo e o ensiney aa ley . E este q comjgo Jaz he sco steuam


Guardar XMLDownload text