Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   9b < Page 9c > 9d

q foy apedrado . E o out q Jaz cõmjgo he njcodemos meu neto . E o tceyro q Jaz cõmjgo . he abibas meu filho q foy ugem e ãão . Mais mjnha molhr eter . e celeymas meu filho . porq qujsom recebr a ffe de o . non forom dignos auerẽ cõnosco sepultura mas acha llos has sotrados out lugu e os seus moymẽtos uazios . Tanto q esto disse gamaliel despareceu . E luciano rogou a nosso senhor q se esta ujsom era da parte de ds . q lhe aparecesse a segũda e a tcey uez . E emna outra sesta fey syguẽte aparece lhe asy como emna pmey uez sco gamaliel . e dise lhe . Porq tu cujdaste tua uõõtade . se nos achasses . como deptirias os corpos de cada hũũ de nos . por p estas cousas q te ora eu direy em semelhança . te emsinarey os logares de cada hũũ . E entõ lhe mostrou tres canjstréés d'ouro e hũũ de pta . hũũ era cheo de rosas umelhas . e dous erã cheos de rosas brancas . e o qrto era cheo de açafrom . E dise lhe gamaliel . estes canjstrees som os nossos lugares q iazemos . e estas rosas som as nossas reliqujas .

Guardar XMLDownload text