Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   101b < Page 101c > 101d

prende oarreprende o: entenda-se arrependê-o. . E disserõ lhe os outros . Vees como te repnde este homẽ . Respondeo eubollo . Ou me repende ds ou basilio E conheceo eubollo basilyo e leyxou os outros e apndeo se elle . E esteuerõ p tres dias sem comer deptindo ant ssy . E pgũtou eubollo a basylio q cousa he filosophia . E disse lhe basilio . A filosophia pncipalmte he pensamto e meditaçõ da morte . E pgũtou lhe eubollo . Quẽ he aqlle q he linpo . respondeo basilio . aqlle q he sobr o mũdo . E as palaus do mũdo som doces mas o mũdo he muyto amargosso aaqllle q ujue elle pccado . Ca out he a deleitacõ do corpo . e out he a deleitacõ da alma ou do spu . e podem seer asuadamte . ca pode nẽhũũ sujr a do senhores . E eu meesmo vẽẽdo esto . som tragido aa fe udadeyra . Ca ẽnosẽnos: erro por ẽnas. ymagẽẽs e currimẽtos e argumtos . mas he nos chaamte a udade q leua o homẽ aa saluaçõ Ca todos resurgemos hũũs pa ujda pduraujl . e outs resurgirõ pa doesto pdurauel . E estarem ante a cadeyra de Jhu o . assy como nos ẽsinõ as vozes dos pphtas . e esse méésmo senhor . assy como da testemunho a doutna do eugelho . Qndo esto ouuyo eubollo . foy todo acesso e disse . Oo basyllio demostrador da

Guardar XMLDownload text