Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
O canjstrel cheo de Rosas umelhas . he o lugu de sco esteuõ . o ql tam solamẽte ant nos mereceu seer coroado p martey . Os outs dous canjstrees cheos de rosas brancas . som os lugares meu e de njcodemos . q pseueram ẽna cõfissom de Jhu o cõ linpo coraçõ . E o qrto canjstrel da prata cheo de açafrom . he o lugu de abibas meu filho . q foy esplandecẽte p brancura de ugindade . E esto dcto . desapareceu . E aa sesta fey seguj̃te aparece lhe out uez rependendo o da sua njgligencia . E entom foy sse luciano ao bpo de Jerusalem . e recontou lhe todo esto . E o bpo chamou outros bpos consigo . e forõ se a hũũ lugu q gamaliel mostrara a luciano . E começarõ a caur a tra . e ella começou a tmer . e sayo della muy pcioso odor . cõ q forõ saaos sateenta homẽẽs de desuayradas ẽfirmjdades . E entõ posom aqlls scos ẽna egreya de syom q he em Jerusalem . mais depois foy treladado o corpo de sco steuã a rroma huhu: há vestígios de o copista ter escrito hũa, após o que corrigiu o erro com rasura. agora Jaz . E asy parece p esta estorya . q as rosas e as outras flores ẽna sca escptura . signjficam as utudes e os mericemẽtos dos scos . E por ẽ diz a espossa ẽno cantar do amor . guar
Guardar XML • Download text
|