Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   116a < Page 116b > 116c

dosaprimudos: erro por apremudos. p força . e dar aJudoyro ao estranho e ao horfõõm e aa viuua q mais ligeiramte som apmud dos poderosos . Destas cousas e doutras muytas q ptẽẽcem aos Rex . he leue cousa dar conta ao senhor ds . q conhece todallas cousas mais sotilmẽte q todos . e despos todallas cousas peso e conto e medida pa dar pẽna ygual seg o peso e a medida e o conto daqllas cousas de que a de seer dada contade que a de seer dada conta: a preposição acrescentada na sobrelinha, sobre cunha de inserção pelo primeiro revisor. O verbo foi escrito primitivamente no plural, as de, mas o s foi rasurado. É provável que à mesma mão se devam ambas as emendas, a adição e a rasura, mas não é possível determiná-lo com rigor. . Mas como dara conta o Rey q he digno de rregnar mas ha tan solamẽte nome de rrey cont a sentẽça de sco ysidoro q diz . Que os rreys som chamados por reger .reger . : as últimas letras e o ponto escritos sobre rasura. e por obrando elles direytamte . teem nome de Rey . e pecando pden no . Asy como pdeo hũũ rey de frança q auja nome childerico p esta gujsa .

[..............]Não foi deixado espaço para a inscrição da rubrica Exemplo. No entanto, a letrina seguinte e o plural usado no fl. 115a para introduzir narrativas exemplares sobre príncipes e reis (asy como se contẽ em estes falamẽtos) indica sem dúvida que se tratou de um lapso.

O grande pncipe carlo caçides de frança ouue muytas victorias . e qndo morreo leixou dous filhos . hũũ auja nome carllo o gnde . e o out pipino . E este carllo o gnde leixou a ponpa do mũdo e feze sse mõge . E o pipino gounaua e regia muy nobremte o paaço e a cassa d'el rrey . Ca el rrey childerio era sem pueyto e deleyxado . E entom o pncipe pipino demãdou coselhocoselho: erro por cõselho. ao papa zacharias . Se deuja seer rey aqlle q era contento tan solamẽte de nome de rrey . E o ppa lhe respondeo . q aqlle deuja de seer cha


Guardar XMLDownload text