Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   119a < Page 119b > 119c

q he muyto agrauado . pode au hũa hora boa ẽtreyra . maiormte q a cuydaçom menẽcolia qbranta a folgança da noyte . E o falso do cuydado e delibacom amargoso e do estudo noJoso qbranta o solaz da mesa . E por muyto milhor passã q o papa os cligos pobres e os monges e muyt cidadãos e mesteyraes . porq ham seus coraçõõs lius . e som apssados con cuydados sobeios . mas ham seus solazes e suas folganças . e estudos de lius e outras obras graciosas q ham custume . Tanto he amargossa a vida do papa q se o qsessem despoer do estado ante o deuya escolhr e qrer . ca toda sua ujda seer sobJeyta a tantos noyos e a tantas pssas . enbargando a ugonça e a confusõ tenporal . ca se lhe fosse fcta cont drto sem duuyda tornar se lhe hia glia pdurauel . E esto meesmo he dos outs plados e pncipes segraes . q ante deujam escolher seer despostos . se os despoer qsessem . ca estarem suas dignjdadedignjdade: erro por dignjdades. q som cõpdas de tantas amguras e de tantos pijgos tam bem das almas come dos corpos . Ca como qr q seia ugonça ser o homẽ desposto da dignjdade . po esta he hũa ugonça soo p algũa gujsa . Mas esta

Guardar XMLDownload text