Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
tade deste celestino sobir a alteza da dignjdade do papado . E qnto foy ledaleda: erro por ledo. e de sua uõtade o descendimto della . Ca eu ouuy contar aaqlls q o uirom . q elle fugio da dignjdade con tanto prazer . q ẽna face e ẽ olhos lhe pareciam os sinaaes da alega spual . E assy se partyo como se tirasse o collo de so algũas seguras de ferro agudas . E ẽno seu uulto relucia hũa cousa angelical nõ sey qyanda. E nõ era sem razom . ca elle sabia bem o q leixaua . e aqllo pa q se tornaua . de trabalhos pa folgança . e dos ptimẽtos e contendas nõ sããs . se tornaua pa os falamẽtos do senhor ds . E porq a dignjdade do papado e as outs dignjdades da egreya . som de gnde cuydado e de grande pijgo por ẽ os scos homẽẽs as Receauã muyto segũdo se most p estes recõtamt .
[..............]
Em Roma morreo hũũ papa q auja nome paayo ẽ hũa muy gnde pestelença . E o pobóó todo ẽlegerõ sam gregorio muyto cont sua uõtade . E elle qsa fugir de noyte e nõ pode . porq as guardas eram postas ẽnas portas da cidade por elle . E elle rogou a hũũs mcadores q o leuassem fora da cidade metido ẽ hũũ tonel sobr hũa careta . E depois q asy foy leuado fora
Guardar XML • Download text
|