Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
o poo dos auct treaes . depois da muy fremosa folganca q auja E assy q eutendoeutendo: erro por entendo. aqllo q padeço . e ẽtendo aqllo q pdy . faze sse a mỹ mays graue aqllo q soffro . ca agora som qbrantado cõ as ondas do gnde mar deste mũdo e ẽna naue da mjnha mẽte som britado con tmẽtos de muy forte tenpestade . E qndo me lenbra da ujda q ante fazia . parece me q ueJo tras mỹ a rriba da tra e sospiro por ella . Onde se o homẽ bem parar mẽtes aos gndes cuydados e pijgos das dignidades . nõ se entendera . por bem auẽturado con ellas .
[..................................]
Sõõe os homẽẽs au por bem auenturança au muyt parẽtes e nõ param mentes ao mal q lhes auem desto . Ca aqlle q a muyt parẽtes se nõ fezer sua uõõtade e seu pzer dells . ẽ todo sera despzado delles . E se qs conpr todo pzimẽto dells nõ podera escapar de muytos maaes espuaes e corporaaes . porq os homẽẽs deste mũdo nõ ham ẽ custume de se contentarẽ das [............]das [............]: lacuna semântica. Falta o substantivo, provavelmente cousas, qualificado pelos adjectivos que se seguem. licitas e onestas . E se puẽtura o homẽ for mayoral e cabeça do parẽtesco . qnto os parẽtes forẽ mays qnto auera mayor cuydado e de mayres cousas . e mayor aficamto e pssa o agrauara . E se homẽ for
Guardar XML • Download text
|