Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
M1114T1082Horto do Esposo (A)
Title | Horto do Esposo (A) |
---|
Autor | Desconhecido |
---|
Edição | Patrícia Franco e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Redacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes. |
Data da Tradução/Redacção | 1390-1437 |
Testemunho | Biblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r |
Data do Testemunho | 1390-1437 |
BITAGAP | Manid 1114 Texid 1082, cnum 1486 |
Género | didáctica e espiritualidade |
homẽ he pobre ou nõ he tam auõdoso . qnto ouu mayor e mais nobre parentesco . tanto mais sa despzado dos seus . porq hã os outs ugonça de o reconhecer por parẽte . E elle teme sse de sse chamar parẽte dos nobres ante os estranhos . porq o teram por nõ lijdymo . Outrosy porq he de nobre geeraçom e gnde parentesco . ha ugonça de gaanhar de comer p çããçãã: palavra de sentido desconhecido. Talvez um erro por gããça. ou p mest . E ha ugonça de andar pidindo . E nõ ousa de descobr a nehũũ a mj̃goa q padece cõ sua molhr e cõ seus filhos . E muytas vezes padece vida mais mezqnha e mais mj̃guado . q aqlls q mỹdigam pllas portas . E por ẽ diz hũũ proubio . Que ant as vidas mezqnhas . a vida do pobre [......] hea vida do pobre [......] he: lacuna semântica; falta o pronome relativo que. nobre he contada por mais mezqnha . Onde acontece q os homẽs nobres q som pobres fazẽ aas vezes muy gues peccados por au reqza Assy como fez hũũ caualeyro seg se contẽ em este falamto q se segue .
[..............]
Hũũ caualeiro nobre poderoso sẽẽdo Rico . despendeo todos se bẽẽs tam sem descreçam . q cayo em muy gnde pobreza . Este caualey avia hũa sua molher muyto casta e deuota da beenta ugem m . E veo hũa gnde festa ẽ q este caualeyro saya dar muytas doas e faz
Guardar XML • Download text
|