Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1114T1082

Horto do Esposo (A)

TitleHorto do Esposo (A)
AutorDesconhecido
EdiçãoPatrícia Franco e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedacção original a partir da compilação e tradução de diversas fontes.
Data da Tradução/Redacção1390-1437
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc.198, fls. 1r-155r
Data do Testemunho1390-1437
BITAGAPManid 1114 Texid 1082, cnum 1486
Génerodidáctica e espiritualidade

índice   121d < Page 122a > 122b

udadeyra do mũdo . q perteeçeperteeçe: erro por pertẽẽçe. ao sacerdote . aptamẽto dos domesticos . Estranheza dos q muyto ama tal gujsa q aqlle q cobijça ou escolhe suir a ds negue sy meesmo aos seus . Por diz sam Jeronjmo q aqlle he udadey parentesco . e aJuntado p glude de Jhu o . o ql he Jũto p proueyto da cassa e da prol tenporal . nẽ p psença tam solamẽte corporal . nẽ p afagóó . mas p temor de ds e p estudo dada: erro por das. scas escpturas . Ca a yrmaydade e o parẽtesco carnal faz os homẽẽs herdeyros do Reyno de ds mas aqlls das qaes a gééraçõ he fremosa e casta caridade o parẽtesco e a geeraçõ destes faz os homẽs herdeyros do Regno de ds Jhu o . Aqlla Jrmydade e parẽtesco he mais udadeyro q he p aJũtamẽto de sang mas p semelhança de bóós custumes e aJuntamẽto dos coraçõões ẽna caridade de Jhu o . Onde diz hũũ sco padre q aqlls q som apostados e fremossos p boosboos: erro por bõõs. custumes legamentos de caridade som apzados e cõJũtos asy como Jrmããos .

[..................................]

Antre as cousas de q se os homẽẽs teem por hõrrados e bem auẽturados . he au filhos . mas esto udade he bem auẽturança . cáá adur pode seer q aqlle q tem filhos ou filhas aJa de padeçer gnde noJo e graue tsteza por algũa mj̃gua ou maa cõdi


Guardar XMLDownload text